Overdone idioms

There’s a little Polish saying; “Nie mój cyrk, nie moje malpy” which translates as “Not my Circus, not my Monkeys”. Which in context can be an appropriate and very witty thing to say. Where an employee makes ‘the dog ate my homework’ type excuse, or someone’s being a drama (Or in the case of Buddhists a dharma) queen over a trivial issue unrelated to the task in hand. It’s a way of telling them to get on with it and stop wasting your time.

However; like all sayings there comes a time when it can get a little wearing.
Not my Circus Not my Monkeys

Unload your soul if you must, but check comments policy page first. First comment moderation is currently on.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.